GfWpGSriGpdiBSC5TUGiTfCiGY==
Mostrando las entradas etiquetadas como 1991Mostrar todo

Sinopsis:

Tras una infancia traumática que no ha conseguido olvidar, Tom Wingo (Nick Nolte), un desilusionado y algo rudo entrenador deportivo, se ve obligado a revivir su pasado cuando viaja a Nueva York (USA) a petición de la doctora Susan Lowenstein (Barbra Streisand), la sofisticada psiquiatra de la alta sociedad que atiende a la hermana de Tom después de varios intentos de suicidio. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO
(Según info de doblaje.fandom.com)

Título en latino: El Príncipe De Las Mareas
Duración aprox: 2:11:50
Estudio: Procineas S.C.L. (México)

Disponible aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):

Sinopsis:

Si el adolescente Ethan O'Fallon (Ethan Embry) y su hermana pequeña Hallie (Thora Birch) incluyeran absolutamente todos los juguetes de una gran juguetería en su carta a Santa Claus, aún así no tendrían lo que más desean en el mundo. Quieren un milagro: quieren que sus padres divorciados vuelvan a estar juntos. Con Leslie Nielsen y Lauren Bacall. (SENSACINE)

DOBLAJE ÚNICO
(Según info de doblaje.fandom.com)

Títulos en latino: Todo Lo Que Quiero Para Navidad, Mis Deseos De Navidad, El Mejor Regalo
Duración aprox: 1:32:23
Estudio: nombre por confirmar (USA)

Disponible aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):
ENLACE 1     ENLACE 2     ENLACE 3     ENLACE 4

Sinopsis:

El detective Sean Thompson (Jeff Wincott) y Billie Blake (Cynthia Rothrock) son policías encubiertos y maestros de artes marciales. Investigando la muerte de un policía, descubren una mortífera red de asesinatos y corrupción en un lujoso club nocturno donde los ricos son agasajados por seductoras mujeres y protegidos por expertos en artes marciales. Billie va de incógnito para infiltrarse en la red criminal, lo que lleva a un final explosivo. Con Billy Drago. (IMDB)

DOBLAJES VERSIONES 1 Y 2
(Según info de doblaje.fandom.com)

Título en latino: Ley Marcial II
Duración aprox: 1:31:17
Estudio (versión 1): nombre por confirmar (Venezuela)
Estudio (versión 2): nombre y país por confirmar

Disponibles aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):
ENLACE 1     ENLACE 2     ENLACE 3     ENLACE 4

Sinopsis:

Johnny Utah (Keanu Reeves), un joven agente del FBI, se infiltra en los ambientes del surf para desenmascarar a una banda de atracadores que, como sello de identidad, usan caretas de presidentes de los Estados Unidos durante sus golpes. Pero Johnny pronto se encapricha de la bella Tyler (Lori Petty) y, además, conoce a Bodhi (Patrick Swayze), el jefe de la banda, un hombre que vive al límite y que acaba ejerciendo una gran influencia sobre el joven policía. Con Gary Busey y Anthony Kiedis. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL Y REDOBLAJE

Títulos en latino: Punto De Quiebre, Punto De Quiebra, Punto Límite
Duración aprox: 2:02:05
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L. (México)
Estudio (redoblaje): nombre por confirmar (México)
(Según info de doblaje.fandom.com)

Disponibles aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):

Sinopsis:

Los hermanastros Doughboy (Ice Cube) y Ricky Baker (Morris Chestnut) son el complemento perfecto de la personalidad del otro, con enfoques muy diferentes de las duras vidas a las que se enfrentan. Ricky es un atleta, quiere conseguir una beca de fútbol para la universidad y busca la salvación a través del deporte, mientras que Doughboy sucumbe a la violencia, el alcohol y el crimen que le rodean en su entorno, pero mantiene un fuerte sentido del orgullo y un código de honor. Entre estos dos se encuentra su amigo Tre Styles (Cuba Gooding, Jr.), que tiene la suerte de contar con un padre, Furious Styles (Laurence Fishburne), que le enseña a tener la fuerza de carácter necesaria para hacer lo correcto y asumir siempre la responsabilidad de sus actos. (IMDB)

DOBLAJE ORIGINAL Y REDOBLAJE

Títulos en latino: Los Dueños De La Calle
Duración aprox: 1:52:07
Estudio (doblaje original): Sonomex (México)
Estudio (redoblaje): Palmera Record (Argentina)
(Según info de doblaje.fandom.com)
Disponibles aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):

Sinopsis:

La madre de Swell (Christina Applegate), Kenny (Keith Coogan), Zach (Christopher Pettiet), Melissa (Danielle Harris) y Walter (Robert Hy Gorman) se marcha a Australia a pasar el verano y deja a la Sra. Sturak (Eda Reiss Merin), una anciana niñera cuidando a sus hijos. Para ellos se abre un periodo de vacaciones y libertad, pero no cuentan con que la niñera contratada es severa, tiránica y perversa y además, muere la primera noche de su trabajo. ¿Se lo dirán a mamá? Con David Duchovny. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL Y DOBLAJE VERSIÓN 3

Títulos en latino: No Le Digas A Mamá Que La Niñera Está Muerta, No Le Digas A La Mamá Que La Niñera Ha Muerto, ¿Y Dónde Está La Nana?
Duración aprox: 1:44:51
Estudio (doblaje original): Etcétera Group (Venezuela)
Estudio (doblaje versión 3): nombre por confirmar (Colombia)
(Según info de doblaje.fandom.com)
Disponibles aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):

Sinopsis:

Vada Sultenfuss (Anna Chlumsky) es una niña de 11 años inteligente, alegre e hipocondríaca. Su padre, Harry (Dan Aykroyd), es viudo y propietario de una funeraria. Su mejor amigo es Thomas J. Sennett (Macaulay Culkin). Un día Harry contrata a Shelly DeVoto (Jamie Lee Curtis) como su nueva recepcionista y la vida nunca volverá a ser la misma. (IMDB)

DOBLAJE ORIGINAL, REDOBLAJE 1 Y REDOBLAJE 2

Título en latino: Mi Primer Beso
Duración: 1:42:16
Estudio (doblaje original): Videorecord (Argentina)
Estudio (redoblaje 1): Sonomex (México)
Estudio (redoblaje 2): Macías TV (México)
(Según info de doblaje.fandom.com)
Disponibles aquí:


PELI ONLINE (Enlaces alternos):
1h 19min
Muestra de audio

Sinopsis:

El detective Chris Kenner (Dolph Lundgren) se quedó huérfano de niño, ya que su padre fue asesinado, y se crió en el Japón. Ahora está tras la pista del despiadado líder de la mafia japonesa Yakuza llamado Yoshida (Cary-Hiroyuki Tagawa), que dirige una red de drogas disfrazada de cervecería. Sin embargo, Kenner debe formar equipo con un detective japonés-estadounidense llamado Johnny Murata (Brandon Lee), y también debe proteger a una testigo llamada Minako Okeya (Tia Carrere) que declararía contra Yoshida. Pero lo que Kenner pronto descubrirá es que se encontrará con mucho más de lo que esperaba. (IMDB)

DOBLAJE VERSIÓN 1 Y VERSIÓN 2

Títulos en latino: Muerte En El Barrio Japonés, Masacre En El Barrio Japonés
Duración: 1:18:34
Estudio (versión 1): Procineas S.C.L. (México)
Estudio (versión 2): Procineas S.C.L. (México)
Disponibles aquí:
1h 35min
Muestra de audio

Sinopsis:

Cliff Garrett (Chuck Norris) es un inspector de policía que es traicionado por un compañero cuando éste lo da por muerto después de dispararle. El superior de Garrett decide que oculte su identidad, es decir, que se haga pasar por muerto, para así darle otra que le permita infiltrarse en un grupo de capos. Su objetivo no es otro que desarticular la organización ilegal que opera en la ciudad sin que la justicia pueda hacer nada por evitar que éstos controlen las calles. (SENSACINE)

DOBLAJE VENEZOLANO & MEXICANO

Títulos en latino: Asesino A Sueldo, El Ganador, El Sicario
Duración: 1:33:33
Estudio (doblaje venezolano): nombre por confirmar
Estudio (doblaje mexicano): Auditel
Disponibles aquí:

Sinopsis:

Chad y Alex (Jean-Claude Van Damme) son dos hermanos gemelos que fueron separados al nacer cuando sus padres fueron asesinados por la mafia china. Criados en ciudades diferentes, ambos se reencuentran 25 años más tarde convertidos en un maestro de artes marciales y un contrabandista respectivamente, decididos a unir sus fuerzas para acabar con los culpables y vengar la muerte de sus padres. Con Bolo Yeung. (SENSACINE)

DOBLAJE ORIGINAL, ORIGINAL COLOMBIANO Y REDOBLAJE COLOMBIANO
Audio Original cortesía de Aval Media (TikTok) & Arlam Leyends (YouTube)

Título en latino: Doble Impacto
Duración: 1:49:41
Estudio (doblaje original): Sonomex
Estudio (doblaje original colombiano): Centauro Comunicaciones
Estudio (redoblaje colombiano): Centauro Comunicaciones
Disponibles aquí:

Sinopsis:

Kaneshiro (Pat Morita), un jefe del crimen internacional, planea un juego mortal de represalias para enseñar a Donna Hamilton (Dona Speir) y Nicole Justin (Roberta Vasquez), dos entrometidas federales, una lección que nunca olvidarán. Las reglas son simples: vencer o morir. Con Erik Estrada. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO

Títulos en latino: Vencer O Morir, Top Game: El Juego De La Muerte, De Vida O Muerte
Duración: 1:36:51
Estudio: nombre por confirmar (Venezuela)
Disponible aquí:

Sinopsis:

Billy Tepper (Sean Astin) es el líder de un grupo de chicos rebeldes en la Escuela Regis. Su mejor amigo, Joey Trotta (Wil Wheaton Wil Wheaton), es el hijo un mafioso. Billy, junto a todos sus amigos y muchos otros chicos, temen más a sus padres que a la propia Ley. Cuando el padre de Luis Cali (Andrew Divoff) terminó en la cárcel, comenzará en la escuela Regis una persecución sobre el hijo del juez a cargo del caso, siendo el objeto de un secuestro, sólo para descubrir que el paradero y la verdad sobre el capo de la camorra. Sin embargo, pronto se darán cuenta que la vida de todos los alumnos será la prioridad absoluta, por encima de una personalidad importante. Con Denholm Elliott y Louis Gossett Jr. (SENSACINE)

DOBLAJE VERSIÓN 1 Y VERSIÓN 2

Títulos en latino: Soldados De Juguete, Con La Vida En Un Hilo
Duración: 1:52:03
Estudio (versión 1): nombre por confirmar (México)
Estudio (versión 2): Audiomaster 3000 (México)
Disponible aquí:

Sinopsis:

Un embrujo convierte a una hermosa campesina en una escultura de madera por haber cometido el error de enamorarse del príncipe heredero de un legendario reino europeo en los remotos tiempos de la Edad Media. El hechizo finalizará cuando encuentre su verdadero "alter-ego". (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL Y REDOBLAJE

Títulos en latino: Mannequin 2: La Magia Continúa, Me Enamoré De Un Maniquí 2
Duración: 1:35:03
Estudio (doblaje original): nombre por confirmar (México)
Estudio (redoblaje): nombre por confirmar (Chile)
Disponible aquí:

Sinopsis:

Cuando el perro Bingo se escapa del circo, salva la vida de Chuckie (Robert J. Steinmiller Jr.), un niño que tiene problemas para encajar. Los dos se convierten rápidamente en los mejores amigos: montan en monopatín, juegan al pinball y hacen juntos las tareas de matemáticas. Pero los padres de Chuckie descubren al perro y no dudan en decirles que él no los acompañará en su mudanza al otro lado del país. Lo que sigue es una reconfortante aventura 1600 Km de amor y lealtad, en la que Bingo y Chuckie se encuentran con personajes disparatados y situaciones hilarantes en su búsqueda por reunirse. Cazadores de perros, secuestradores, hospitales y ni siquiera la cárcel pueden separarlos. Con David Rasche y Kurt Fuller. (IMDB)

DOBLAJE ORIGINAL

Título en latino: Bingo: Mira Quien Ladra
Duración: 1:26:09
Estudio: nombre por confirmar (México)
Disponible aquí:

Sinopsis:

Gino Felino (Steven Seagal) es un detective de la Policía que un día recibe una llamada comunicándole que su mejor amigo Bobby Lupo (Joe Spataro) ha sido asesinado, a plena luz del día, en la calle y delante de su esposa e hijos, por el capo mafioso Richie Madano (William Forsythe), enemigo de ambos desde su juventud. Gino emprenderá una furiosa caza de Madano, que está haciéndose con el control de la ciudad a través de la violencia y la extorsión. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL Y REDOBLAJE

Título en latino: Furia Salvaje
Duración: 1:31:24
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L (México)
Estudio (redoblaje): Etcétera Group (Venezuela)
Disponibles aquí:

Sinopsis:

Ocho años después del día en que creyó haber destruido al muñeco asesino, Andy Barclay (Justin Whalin) cumple los dieciséis y entra en una academia militar. Mientras, el codicioso presidente de la empresa de juguetes decide resucitar la popular línea de muñecos. Cuando la cadena de montaje recrea el primer muñeco a partir de una masa de plástico derretido, el espíritu de Chucky regresa con renovadas intenciones de alcanzar su objetivo y vengarse de Andy. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO

Títulos en latino: Chucky: El Muñeco Diabólico Tercera Parte, Chucky: El Muñeco Diabólico 3
Duración: 1:25:53
Estudio: Procineas S.C.L. (México)
Disponible aquí:
    Copyright © - Audios Retro | Originales y Redoblajes